Шерон, оно што покушавам да кажем је да је одлука о венчању... нешто на шта се одлучујеш након што проживиш мало више.
Sharon, o que estou tentando dizer é que... a decisão de se casar... é algo melhor analisado depois de ter vivido... um pouco mais de tempo.
Оно што покушавам да кажем је да знам да прихватим шалу.
O que estou tentando dizer é que eu posso aceitar uma piada. Uma piada?
Чуј, само покушавам да кажем, да си дуже у граду, сигурно бисмо се до сада срели.
Olhe, tudo que eu estava tentando dizer foi: se você quer ficar na cidade... Eu estou certo que tivéssemos nos encontrado...
Покушавам да кажем... да нам је потребна твоја помоћ!
O que estou tentando dizer é: Precisamos da sua ajuda!
Али ствар је у томе, ум... оно што врло невешто покушавам да кажем је да... у ствари... можда, упркос ономе како изгледа... јако ми се свиђаш.
Mas a questão é... o que estou tentando dizer, de forma totalmente desarticulada... é que, na verdade... talvez, apesar das aparências... gosto de você, muito.
Оно што покушавам да кажем, је да је важно покушати да учиниш самог себе срећним.
O que eu estou dizendo é que a coisa importante é fazer você se sentir feliz.
Оно што покушавам да кажем је да се принципи не могу одупрети идеалу.
O que eu estava tentando dizer. é que princípios não resistem a um ideal.
Оно што покушавам да кажем је, да ја имам врло солидан приход од две хиљаде годишње, плус оно што очекујем као наследство од госпође Грешам, на што би било стварно нетактично позивати се.
O que estou tentando dizer é que eu... Tenho uma propriedade respeitável de 2, 000 por ano juntamente com expectativas ainda maiores à herança de Lady Gresham, - que pode ter sido indelicado referir.
Покушавам да кажем да бисмо требали да пробамо на још два-три места.
Acho que podíamos tentar um pouco mais, só isso que estou dizendo.
Они још увек не цене оно што покушавам да кажем, али Хоће, ускоро.
Não apreciam o que estou tentando dizer, Nick, mas, em breve, irão.
Генерале... оно што покушавам да кажем је ово...
General, o que estou tentando dizer é que...
То је оно што покушавам да кажем, и знам да није по протоколу, ил штагод, али управо та осећања су ми спасла живот.
Foi o que tentei dizer. Sei que não é o protocolo ou sei lá, mas foram esses sentimentos que acabaram salvando a minha vida.
Оно шта покушавам да кажем је да се ток вашег живота мења.
O que estou tentando dizer é... que o curso da sua vida está mudando.
Покушавам да кажем нешто о ајкулама.
Isto não é um filme de férias, estou tentando fazer algo sobre tubarões.
Хм, види, шта ја покушавам да кажем синоћ...
Serei rápida. Olha, sobre o que eu estava tentando dizer noite passada...
Покушавам да кажем да се осећам одговорним зато што је побегао од куће.
Estou tentando dizer que me sinto responsável por ele ter fugido.
Сада морате да слушате оно што покушавам да кажем:
Agora você tem que ouvir o que eu estou tentando dizer:
Али, оно што покушавам да кажем је... То није забавно за мене.
Mas quero te dizer que isso não é divertido para mim.
Ако мислиш да то покушавам да кажем...
Se acha que é isso que eu quis dizer...
Оно што покушавам да кажем је, волим
O que eu quero dizer é que eu amo..
Оно што покушавам да кажем је да је сувише ризично да удјемо...
Estou só a dizer que é demasiado arriscado antagonizar Moscovo.
Оно што покушавам да кажем је не би требало да иде кроз то поново.
O que quero dizer é que não deveria passar por isso de novo.
Оно што покушавам да кажем у овом случају је...
O que estou tentando dizer é que às vezes o que procurou pela vida inteira
Оно што покушавам да кажем је да нас неуспеха као агенти, али...
O que digo é que estão falhando conosco como agentes, mas...
Ово је, мислим, врло илустративни приказ онога што покушавам да кажем - да прелепа динамичност сунца, доносећи ове нијансе у грађевину, уноси квалитет у наше изграђено окружење који заиста побољшава наше животе.
Isto é, eu acho, uma imagem muito ilustrativa do que estou tentando dizer -- que a bela dinâmica do sol, trazendo isso para dentro do prédio, cria uma qualidade de nosso ambiente construído que realmente aprimora nossas vidas.
Кроз свој рад покушавам да кажем да људи нису одвојени од природе и да је све међусобно повезано.
Através do meu trabalho eu estou tentando articular que os humanos nãoo são separados da natureza e que todas as coisas estão interconectadas.
4.6214218139648s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?